大约有 35900 项符合查询结果,库内数据总量为1157846项。(搜索耗时:0.0161秒)如果搜索曲名无法找到,可以尝试曲名+歌手名字。
...本国内熟知的“今晚的月色真美”的典故。这个典故出自夏目漱石在担任英文教师期间,据说这位老师看到学生将"I love you"翻译成“我爱你”时,说到“哪有日本人把‘我爱你’挂在嘴边的!不如译作‘月色真美’,这...
...本国内熟知的“今晚的月色真美”的典故。这个典故出自夏目漱石在担任英文教师期间,据说这位老师看到学生将"I love you"翻译成“我爱你”时,说到“哪有日本人把‘我爱你’挂在嘴边的!不如译作‘月色真美’,这...
...》等这些总谱都会带给大家的。 从外国友人哪里拿回来一堆音源。。标示1个T的硬盘已经装满了。。。 华丽的分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~这个曲子,是前...
...作于情人乔治•桑的家中。他曾在这个时期在那儿写信给友人冯达纳说:“寄给你一首塔兰泰拉舞曲,请为我抄谱。但是请先到修桑杰,不!德乌贝纳斯或许好些。(修桑杰和德乌贝纳斯均为出版社)顺便请查看一下德乌贝纳斯...
...作于情人乔治•桑的家中。他曾在这个时期在那儿写信给友人冯达纳说:“寄给你一首塔兰泰拉舞曲,请为我抄谱。但是请先到修桑杰,不!德乌贝纳斯或许好些。(修桑杰和德乌贝纳斯均为出版社)顺便请查看一下德乌贝纳斯...
...小品,拉威尔用来分别纪念在第一次世界大战牺牲的六位友人。 1. 前奏曲 Prélude(纪念杰克·夏罗中尉 To the memory of Lieutenant Jacques Charlot) 乐曲用二部曲式。第一主题轻快流畅,在左右手相互模仿中进行,其中夹有渐强纤细的装...
...一辈子的主题。”晚年的德米特里肖斯塔科维奇向年轻的友人伏尔科夫讲述往事时,忽然沉默良久,然后如是说。伏尔科夫同情的看着这位苏联最负盛名的音乐家,那是一张满是孩子气的脸,圆圆的镜片,蓬松的头发,总是尴尬...
...致,但还是在1931年秋两首协奏曲都完成了。他在给他的友人音乐评论家米歇尔·迪米特里·卡尔沃科雷西的信中写道: “计划同时写两首钢琴协奏曲是一个很有意思的试验,其中一首由我自己演奏……是继承莫扎特、圣桑斯的风...
...舞蹈,记录下众多生动的曲调,他还以轻松的笔触,在给友人的书信中叙述他所感受的鲜明印象。下面就是他从格拉那达发出的一封信的摘录: “每天夜里,我们到演奏音乐的咖啡馆去,在那里,人们唱着马拉圭娜(Malaguena)、索...
...舞蹈,记录下众多生动的曲调,他还以轻松的笔触,在给友人的书信中叙述他所感受的鲜明印象。下面就是他从格拉那达发出的一封信的摘录: “每天夜里,我们到演奏音乐的咖啡馆去,在那里,人们唱着马拉圭娜(Malaguena)、索...